中央文献重要术语译文

国家基本公共服务项目清单   national list of basic public services

“互联网+政务服务”   Internet Plus government services

“双随机、一公开”监管   oversight through inspections by randomly selected inspectors of randomly selected entities and the public release of inspection results

激励机制和容错纠错机制   mechanisms to provide incentives and allow for and rectify errors

地方政府举债融资机制   local government debt financing mechanism

人民币跨境支付系统   cross-border RMB payment system

人民币汇率市场化形成机制   market-based RMB exchange rate regime

全口径外债宏观审慎管理   unified macroprudential management of external debt

投贷联动试点   trial of debt-equity combination financing

资源税从价计征   ad valorem resource tax

国家新兴产业创业投资引导基金   National Venture Capital Guide Fund for Emerging Industries

中小企业发展基金   Small and Medium Enterprise Development Fund

国家自主创新示范区   national innovation demonstration zone

创业创新服务业   innovation and business startup service industry

“中国制造+互联网”   Made in China + the Internet

“市场定价、价补分离”原则   principle of market-based prices with separate subsidies

医疗、医保、医药联动改革   coordinated healthcare, health insurance, and pharmaceutical reforms

机关事业单位养老保险制度改革   reform of the pension system for government and public institution employees

 

发表评论

电子邮件地址不会被公开。 必填项已用*标注

您可以使用这些HTML标签和属性: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>