重读经典-离骚

dragon-boat-festival

端午至,离骚情。重读经典,怀念一代文豪。

屈心而抑志兮,               我委屈着情怀,抑制着意气啊,
忍尤而攘诟。                    忍受着谴责,排遣着羞耻。
伏清白以死直兮,           抱定清白的节操为正义而死啊,
固前圣之所厚。               本是前代的圣人之所称许。

悔相道之不察兮,           后悔当初没有察看清楚我的道路啊,
延伫乎吾将反。                略为停顿我便要回头。
回朕车以复路兮,           把我的车马掉转走回老路啊,
及行迷之未远。              趁着迷途还不算远赶快罢休。

步余马于兰皋兮,           让我的马儿在长满兰草的水边循徉啊,
驰椒丘且焉止息。            奔跑一阵后我们在椒丘上暂时休息。
进不入以离尤兮,            我不想再进前以遭受祸殃啊,
退将复脩吾初服。            我要退回故乡整理我的旧衣。

制芰荷以为衣兮,              我要把菱荷裁成上衣啊,
集芙蓉以为裳。                   把荷花编织成下裳。
不吾知其亦已兮,              没人知道我也就算了吧,
苟余情其信芳。                  只要我的内心是真正地芬芳。

许渊冲译文:

I curb my will and check my heart, oh!
Endure reproach as well as blame.
I’d die to play a righteous part, oh!
The ancient sages would bear no shame.

Regretting I’ve gone a wrong way, oh!
I hesitate and will go back.
Before I go too far astray, oh!
I wheel my cab to former track.

I loose my horse by waterside, oh!
At Pepper Hill I take a rest.
I won’t advance to turn the tide, oh!
I will retire to mend my vest.

I’ll make a coat with lotus leaves, oh!
And patch my skirt with lilies white.
Unknown, I care not if it grieves, oh!
My heart will shed fragrance and light.

(节选)

中钨团队则以发粽子的形式来表达此节日。Enjoy holiday!