Anti-corruption drama ‘In the Name of the People’

最近,反腐剧《人民的名义》正一跃成为当下的荧屏爆款,该剧汇集了40多位老戏骨同台演出,互飙演技展现官场百态,播出后受到观众广泛好评和追捧。在同学们追剧的同时,一起来学习一下一些反腐话题的相关英文表达吧。 腐败 corruption是描述国家工作人员以权谋私、贪污受贿、生活腐化等的统称。 它有多种形式,包括: 贿赂(bribery) 勒索(extortion) 任人唯亲(cronyism) 裙带关系(nepotism) 庇护(patronage) 以权谋私(influence peddling) 贪污(g... ...Read More>>

一场魔鬼与恶魔的较量

于工作,于生活 冲动是魔鬼 [caption id="attachment_4130" align="alignnone" width="400"] 魔鬼[/caption] 我心中住着一个魔鬼 而,你是恶魔 [caption id="attachment_4131" align="alignnone" width="400"] 恶魔[/caption] 谁能赢得这场较量? [caption id="attachment_4132" align="alignnone" width="400"] 较量[/caption] 你们觉得,魔鬼能够如愿KO掉恶魔吗? 亦或是あくま完胜?! ... ...Read More>>